Ее зовут Тень - Страница 55


К оглавлению

55

— А я что? Я ничего… — заныл графенок, словно испугавшись, что альм сейчас выпорет его за политику невмешательства.

— Вот то-то и оно, что ничего! — многозначительно отозвался Каррэн, упирая одну руку в бок, а указательный пален другой воздевая вверх. Зверюгу для этого пришлось отпустить, парень совершенно индифферентно брякнулся на задницу, встал и спокойно поплелся в сторону дуба, под которым уже восседал Торин и стояли близнецы. Изумительная выдержка и невозмутимость! Дорого бы я дала за умение так равнодушно реагировать на жизненные перипетии. — А надо было разнять, пристыдить их! Да уж если на то пошло, то ты вообще не должен был допускать этой драки!

— А почему именно я? — тут же постарался откреститься от подобного груза ответственности Торин.

— Ты же предводитель нашей честной компании, — медленно и внятно, как маленькому ребенку, растолковал Каррэн, дирижируя хвостом в такт своей обличительной речи. Потом вздохнул и повернулся ко мне: — Тень, ты как?

— Чем ты интересуешься, моим физическим состоянием или личностным отношением к произошедшему безобразию? — мирно уточнила я, снимая со спины злобствующего Цветика Тьму. Эти двое, кажется, нашли друг друга и теперь старательно соревновались, у кого получится грознее и возмущеннее зашипеть. Пока побеждала вонато, голосок у нее был определенно чище и приятнее, тем более что Цветик играл нечестно — он дрыгал ногами и помогал себе непечатными словами и даже целыми выражениями. Решив, что история Сенаторны ничуть не пострадает, если столь оригинальное состязание закончится вничью, я подхватила Тьму и привычным жестом забросила ее себе на плечо, где вонато и уселась, щуря глазищи и презрительно поглядывая на недавнего противника.

— И тем и другим, — серьезно отозвался Каррэн, подходя и внимательно разглядывая меня. Кажется, еще и пощупать хотел, дабы точно удостовериться в отсутствии серьезных повреждений, но я глянула так, что альм мигом оставил свои любопытствующие порывы и на всякий случай скрестил руки на груди.

— Я цела и невредима, — спокойно отозвалась я. — А насчет всего остального… Повторяю ультиматум: или Торин немедленно рассказывает и показывает мне все, или я сей секунд разворачиваюсь и возвращаюсь в Каленару.

— Да вот, вот они, эти проклятые кристаллы! — дико взвыл графенок, напуганный не то моим решительным заявлением, не то грозным видом Тьмы, тут же с готовностью зашипевшей, не то просто нехорошим блеском глаз, которым порадовали окружающих и я, и моя вонато. Простенькая темно-коричневая рубашка, сменившая кружевное шелковое великолепие, тут же оказалась задрана чуть ли не на голову, продемонстрировав слегка полноватый бледный животик аристократа, любящего сладости и не слишком жалующего физические упражнения. На этом животике прямо на голое тело был надет специальный дорожный пояс, из прорези которого Торин и вытащил небольшой кошелек из черного бархата, расшитый непонятными рунами и чародейскими знаками. Я без сантиментов выхватила у него довольно тяжелый мешочек и, едва не постанывая от любопытства, растеребила горловину.

Кристаллы меня разочаровали. Конечно, отираясь около магии, я знала, что самые грозные на вид предметы, вроде каких-то жутких обоюдоострых вилок или длинных посохов чаще всего оказываются безобидными накопителями неоформленной магической силы или мирными предметами домашнего обихода. А вот скромные, незаметные вещички, которые никто никогда и не заподозрил бы в причастности к оружию, могут шарахнуть так, что мало не покажется. И все-таки загадочным кристаллам, из-за которых столько народу на уши поднято, по-моему, полагалось бы быть какими-то более… внушительными и представительными, что ли. А эти… Легкие серовато-голубые многогранники величиной с ноготь на мизинце вызывали какие угодно чувства, кроме опаски и недоверия.

— Интере-есно… — жарко выдохнул мне в ухо нависший над плечом Каррэн. Потянулся, задумчиво ковырнул ухоженным острым когтем один из кристаллов, лежащих на моей ладони, и, не заметив результатов, со вздохом убрал руку, не дожидаясь, пока мигом напыжившийся Торин ринется на него отстаивать свое сокровище. Солдаты сгрудились рядом, вытянув шеи в мою сторону и жадно разглядывая цель нашего путешествия.

— А мне неинтересно. — Я равнодушно пожала плечами, ссыпала кристаллы обратно в кошель и перебросила его Торину, переменившемуся в лице при виде такого небрежного обращения с драгоценной магической побрякушкой. — Ладно, на это гадство мы полюбовались. А теперь расскажи нам все, что ты о нем знаешь.

— Да ничего мне об этих кристаллах не рассказывали, — неубедительно замахал руками Торин, стараясь одновременно выразить искреннее негодование и не уронить заветный кошель. Получалось плохо, поэтому графеныш живенько спрятал вместилище кристаллов обратно в пояс, одернул рубашку и замахал руками с удвоенным жаром.

— Хорошо, допустим, — кивнула я, каким-то чутьем ощущая, что аристократ не врет. Вернее, врет, конечно, но не слишком. Его и впрямь не особенно посвящали в те дела, в которые оказались замешаны мы все. — А почему король доверил кошель именно тебе? — Видя, что Торин уже разинул рот, чтобы опять начать отнекиваться, я скривила губы и безжалостно закончила: — Что, более сильных и отважных аристократов не нашлось?

— Да я!.. — оскорбленной гарпией взвизгнул графеныш, подскакивая. — Да я один… на волка, на медведя, на вернетока ходил, вот!

— И сколько же зверей сдохло со смеху при виде твоих кружевных рубашек и широкополых шляп? Или ты их своими подштанниками сражал наповал? — скептически фыркнув, уточнила я. Солдаты, до этого тихонько хихикавшие, захохотали откровенно и в голос, даже не стараясь подавить здоровый ржач или хотя бы сделать его менее насмешливым и обидным.

55